일본소설 책 추천 ‘소문’ 반전결말 열린결말?

최근에 읽은 일본 소설 ‘소문’을 리뷰해 보려고 합니다. 장편소설『소문』*저자:오기와라 히로시*카테고리:사이코 서스펜스/범죄

뉴욕에서 온 살인마 레인맨이 시부야 소녀들을 죽이고 양 발목을 잘라간대, 너 그 소문 들어봤어?

* 줄거리 : 책의 전개 스토리는 한 광고/마케팅 회사의 회의에서 시작됩니다.새로 출시하는 향수 홍보 의뢰를 받은 마케팅 회사 대표는 ‘입소문’ 전략을 제안합니다.스타일을 선도할 수 있는 고등학생만 모집해 이들에게 거액의 아르바이트비를 주고 향수를 나눠주며 입소문을 내달라고 부탁합니다.그 소문은 일파만파 퍼져갑니다.살인마 레인맨이 한밤중에 혼자 다니는 여자애를 죽이고 발목을 잘라간대. 그런데 뮬리엘 로즈 향수(론칭 향수)를 뿌리는 소녀는 죽지 않는다고 한다.향수를 10대들에게 많이 팔기 위해 만들어낸 가짜 이야기에 불과했지만 이 무서운 소문은 현실이 됐습니다.

소문 속 레인맨의 첫 살인이 실제로 일어나자 형사들은 범인을 찾기 위해 밤낮으로 일합니다.연쇄살인사건이 3건 일어나는 동안 범인을 찾지 못했어요.형사들은 범인이 10대들 사이에서 소문난 레인맨이라는 사실도 뒤늦게 알게 됩니다.연쇄살인→소문난 레인맨→소문의 근원지→범인을 찾기 위해 고군분투하는 형사의 시선을 중심으로 진행되는 소설입니다.아래부터는 결말 내용이 포함되어 있습니다.

소문난 레인맨의 정체는 여자 발페티시가 있는 마케팅 회사 직원 ‘니시자키’로 밝혀집니다.자신이 살해한 여성들의 다리를 소유하고 페디큐어를 바르고 또 다른 다리에 자극받아 살인을 연속으로 저지르는 전형적인 사이코패스였습니다.그런데 이 소설을 읽으면서 흥미로웠던 점은 범인이 과연 남성인지 여성인지 끝까지 혼란스럽게 하고 살인 의도를 알 수 없도록 설계해 둔 것이었는데 예를 들면 범인 후보 1) 소문을 처음 제안한 마케팅 회사 대표(여) 2) 전과가 있는 미용사 3) 항상 무언가를 숨기고 있는 듯한 마케팅 회사 이사(야쿠자) 등이 있었는데 뜻밖에 형사들에게 범인 찾기를 도와주려던 니시자키가 범인이었습니다.이 점에서도 자신이 범인이면서도 속으로는 웃으며 어찌할 바를 모르는 형사들에게 소문의 근원지를 밝히는 제보자 역할을 했기에 다시 생각해보면 소름이 돋는 부분이었습니다.

로나소솔은 이렇게 반전 결말로 끝나지 않고 열린 결말까지 내고 끝났는데요.책 속에서 들었어? 레인맨 잡혔대.”응, 들었어. 하지만 체포되기 전에 죽었잖아”…”역시 그 여자의 앞잡이였구나.맞아, 맞아. 우리가 잘못한 거 아니야. 원수는 제대로 갚은 거야.목을 졸랐을 때 그녀씩 웃지 않았어?너무 무서웠다. 발목을 자를 때도 눈을 뜨고 있어서 마치 살아 있는 것 같았다 다리는 어떻게 하지?’어떻게든 치워야…’ 아 맞다미트파이 공장에는 고기를 자르는 큰 기계가 있다는데 아침 일찍 가서 거기에 몰래 넣으면 우와, 진짜 그래?”그럼” “기나오삭”

꼭 발페티쯔슈 니시 자키가 마지막 3번째 피해자(마케팅 회사 대표)까지 살해하게 묘사하면서 형사들에게 쫓기고 결국 추락사에 생을 마감한 것이 이 소설의 결말이라고 생각했는데, 주인공 형사의 딸이 혼자 쓰던 단어(기나오삭)를 대화에 넣고 3번째 피해자의 살인범으로 추측되도록 열린 결말로 마무리 지었습니다. 2번째 아이 소문의 피해자 살해당한 소녀가 주인공 형사의 딸의 친구였습니다.)운반 결과 글도 “소문이 처음으로 한국어로 소개됐을 때, 많은 독자로부터 많은 메일을 받은 기억이 있습니다. 사건의 진상을 묻는 e메일이 대부분이었습니다. “저는 결말을 이렇게 생각하고 있지만, 맞는 것?”라는 질문이었습니다 마지막 한줄에 이르기까지 작가는 꼼꼼한 독자는 서서히 사건의 진상을 머릿속에 그리도록 여러가지 실마리를 여기저기 뿌리겠습니다”고 기록되어 있습니다.나도 역시 3번째 여성이 살해되는 부분을 다시 읽어 봐야 할 것 같습니다.일본의 소설”소문”을 읽은 여러분이 있다면 어떻게 느꼈는지 궁금합니다.

분명 바르페티시 니시자키가 마지막 세 번째 피해자(마케팅 회사 대표)까지 살해하도록 묘사하고 형사들에게 쫓기다 결국 추락사로 생을 마감한 것이 이 소설의 결말이라고 생각했는데 주인공 형사의 딸이 혼자 쓰던 단어(기나오삭)를 대화에 담아 세 번째 피해자 살인범으로 추측되도록 열린 결말로 마무리했습니다. 둘째 소문의 피해자 살해당한 소녀가 주인공인 형사 딸의 절친한 친구였습니다.) 운반책 정리문에도 소문이 처음 한국어로 소개됐을 때 많은 독자들로부터 메일을 받았던 기억이 납니다. 사건의 진상을 묻는 이메일이 대부분이었습니다. ‘나는 결말을 이렇게 생각하는데 맞나?’라는 질문이었습니다. 마지막 한 줄에 이르기까지 작가는 꼼꼼한 독자라면 서서히 사건의 진상을 머릿속에 그릴 수 있도록 여러 실마리를 여기저기 뿌려놓겠습니다”라고 적혀 있습니다.저 역시 세 번째 여성이 살해되는 부분을 다시 읽어봐야 할 것 같아요.일본소설 ‘소문’을 읽은 여러분이 있다면 어떻게 느꼈을지 궁금합니다.

분명 바르페티시 니시자키가 마지막 세 번째 피해자(마케팅 회사 대표)까지 살해하도록 묘사하고 형사들에게 쫓기다 결국 추락사로 생을 마감한 것이 이 소설의 결말이라고 생각했는데 주인공 형사의 딸이 혼자 쓰던 단어(기나오삭)를 대화에 담아 세 번째 피해자 살인범으로 추측되도록 열린 결말로 마무리했습니다. 둘째 소문의 피해자 살해당한 소녀가 주인공인 형사 딸의 절친한 친구였습니다.) 운반책 정리문에도 소문이 처음 한국어로 소개됐을 때 많은 독자들로부터 메일을 받았던 기억이 납니다. 사건의 진상을 묻는 이메일이 대부분이었습니다. ‘나는 결말을 이렇게 생각하는데 맞나?’라는 질문이었습니다. 마지막 한 줄에 이르기까지 작가는 꼼꼼한 독자라면 서서히 사건의 진상을 머릿속에 그릴 수 있도록 여러 실마리를 여기저기 뿌려놓겠습니다”라고 적혀 있습니다.저 역시 세 번째 여성이 살해되는 부분을 다시 읽어봐야 할 것 같아요.일본소설 ‘소문’을 읽은 여러분이 있다면 어떻게 느꼈을지 궁금합니다.

댓글 달기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다

error: Content is protected !!